ライトノベル

出典: フリー百科事典『ウィキペディア(Wikipedia)』

文学
画像:Lit.jpg
ポータル
各国の文学
記事総覧
出版社文芸雑誌
文学賞
作家
詩人小説家
その他作家
お知らせ
このテンプレート解説サブページができました。使用されるべき記事が決まりましたので一度ご確認ください。

ライトノベルは現代日本のサブカルチャー文化の中で生まれた小説のカテゴリの一つ。もともとは英単語のLightとNovelを組み合わせた和製英語であったが、英語圏でも取り入れられている。略語としてはラノベライノベ

目次

[編集] 概要

ライトノベルの定義に関しては論争(後述)があり明確にはなっていないものの、主張される定義の1つとして、「表紙や挿絵にアニメ調のイラストを多用している若年層向けの小説」とするものがある[1]。その他の特徴としては、そのほとんどが文庫本の版型であり、比較的安価であることが挙げられる。ただし1990年代末以降においては読者層の変化や嗜好の細分化などから、より少ない発行部数でも採算の取りやすい新書ノベルス)やハードカバーなどでの発売も増えている。

読者の年齢層は、主として中高生を対象としているものの、その読者層は30代前後まで拡大しているとされる[2]。2000年代には市場は拡大基調となり、出版科学研究所の調査によると2004年の推定販売金額は265億円、2006年の推定販売金額は344億円と大きく伸びている[3][4]

ライトノベルの発祥は、1975年ソノラマ文庫の創刊という説や、新井素子氷室冴子などの人気作家が登場した1978年という説などがある[2]。また、ライトノベル作家の中里融司は、その源流は少年倶楽部にあるとしている[5]

ジャンルとしては恋愛SFファンタジーミステリーホラーと様々なものを含む。主人公キャラクターはターゲット層の共感を得やすくする狙いから近しい年齢層である場合が多い。テレビゲームアニメ作品などを原作にしたノベライズ作品も多く発行され、逆に、ライトノベルを原作としたアニメ化漫画化などのメディアミックスも盛んである。

近年では、作品と読者年齢層の多様化が見られる。また、作家の乙一小野不由美桜庭一樹などライトノベルとそれ以外の小説の両方を出版する作家の増加、ライトノベル出身で直木賞など権威ある賞を受賞する作家の出現によって、今までの概念から大きく広がりを見せている。

[編集] ライトノベルの語源

「ライトノベル」の語源は、1990年初めにパソコン通信ニフティサーブの「SFファンタジー・フォーラム」において、それまでのSFやファンタジーから独立した会議室を、会議室のシスオペであった神北恵太が「ライトノベル」と名付けたことが始まりであるとされる[6][7]

従来、これらのジャンルに対して出版社がつけていた名称としては「ジュヴナイル」「ヤングアダルト」または「ジュニア小説」などがある。しかし、「ジュヴナイル」は小学生向けの教育的かつ健全な物語というイメージがあり、欧米の図書館が由来の「ヤングアダルト」は日本では「ヤングのアダルト小説」とも解釈されて異なった印象を与えがちなことから、これらとは違う、気軽に扱うことの出来る名称として作られた。現在では、新聞や各種メディアなどでも、「ジュヴナイルノベル」や「ヤングアダルト小説」ではなく「ライトノベル」と呼ばれるようになり、定着している。

発祥当時から「ライトノベル」という呼称は賛否両論だった。和製英語なので国際的には通用しないと誤解されていること(現在は固有名詞として「MANGA」等々と同様に通じる事も多い)、英語として直訳すると「軽い小説」と訳されることもあり、読者がどのように受け入れているのかを考慮することなく「ライトノベル」と呼ばれることを敬遠する出版社や作家などは、いまだに多い。また、図書館学の分野においては国際的な学術用語として「ヤングアダルト」が採用されていることを理由に、公立図書館では「ヤングアダルト」を呼称とするケースが多い。しかし前記したように「ヤングアダルト」は普及していないため、混乱の原因にもなっている。

[編集] ライトノベルの定義論争

ライトノベルとその他の小説の境界は曖昧であり、そもそもはっきりとした定義を持たないことから、「ライトノベルの定義」についてさまざまな議論が行われている。

  • アニメ調のイラストを多用していればライトノベル[注 1]
  • キャラクターを中心として作られていればライトノベル[注 2]
  • 青少年(あるいは中高生)を読者層に想定して執筆されていればライトノベル[注 3]
  • 内容が薄く、読みやすければライトノベル
  • ライトノベルを発行しているレーベルから出ていればライトノベル
  • 作家がライトノベルを書いてればライトノベル
  • ライトノベルは出版側のマーケティングにより創られた「ジャンル」であるため、出版社がライトノベルと宣言した作品=ライトノベル

など、様々な定義が作られたが、いずれも一長一短があり、循環的な定義もあるので、どの定義も結論とはなっていない。

極論では『源氏物語』もライトノベルとする議論もある。これらの混乱は、読者の大部分が個々の作品や作家のファンでしかなく、ジャンルとしての「ライトノベル」に関心を寄せているわけではないということにも由来する。作家側にしても発行レーベルや対象読者層等、ライトノベルとそれ以外の小説を必ずしも区別して執筆していない。また、出版社側にしても明確にライトノベルと謳っているレーベル以外では、ライトノベルとそれ以外の小説の線引きを曖昧にしている。そのため、定義はさらに難しくなる。

[編集] 挿絵・イラスト

ライトノベルにとっては、挿絵によるイメージと挿絵に対する読者層からの評価は、他の小説以上に重要な意味を持つ。これは、ライトノベルがメディアミックスとの関連が深い業界で、挿絵に対する評価もメディアミックスによる作品の拡大の成否に直結するためである。

その為、挿絵については一般の文庫の挿絵画家ではなく、多くの作品で若年層に馴染みやすい絵柄の漫画家アニメーターの他、テレビゲームアダルトゲームの各業界の人気デザイナーが挿絵を担当している。また有名同人サークルの作家が挿絵を手掛ける例もある。

メディアミックスの手法でアニメ化などが行われる場合には、基本的には挿絵担当者の絵柄でそのままアニメにされるため、挿絵の人気度もメディアミックスの可否に直結してくる。その為、ライトノベル作品の総合的な成否には、他の小説とは比較にならないほど挿絵に掛かるウェイトが大きく、挿絵の高評価で販売部数を大きく伸ばしたと作者が認めている作品も少なくない。挿絵担当者のヒットメーカーとしてはいとうのいぢなどが知られている。

最近では写真が表紙のライトノベルや、美術的なイラストが起用されたライトノベルも存在している。

[編集] ライトノベルの様式を取る成人向け小説

アダルトゲームなどを原作にし、性描写を扱った成人向け小説や、美男子同士の性愛を描いたボーイズラブ小説なども盛んに発売されている。さらにそれらの中で近年、男性向けのオリジナル成人向け小説が盛り上がっており、決して小さくない市場を形成している。ただし、このジャンル自体の起源については昭和末期以降に富士見美少女文庫によりアダルトアニメの『くりいむレモン』シリーズなどのノベライズが行われた事にまで遡ることができ、決して目新しいものとは言えない。

成人向け書籍大手のフランス書院2003年5月に美少女文庫というレーベルを新たに創刊して再参入。さらにマドンナ社が同社の官能小説レーベルであるマドンナメイト文庫から白を基調とした装丁でアニメ調のイラストを起用した作品を発売した後、本格的に独立したレーベル二見ブルーベリーシリーズを刊行開始。さらには以前から新書の形で発行してきたキルタイムコミュニケーションが、従来の新書版の二次元ドリームノベルズから派生した二次元ドリーム文庫を立ち上げるなど盛んに動きがある。

これらにより発行される文庫の男性向けオリジナル成人向け小説のうち、半数近くが、ライトノベルの様式を踏襲したものになるなど広がりを見せている。ただし、ライトノベルレーベルと比較すると取り扱う書店が少なく、販売部数も少ない。そのためヒット作に恵まれにくく、文庫オリジナル作品はアダルトゲームとの競合があるのでアダルトアニメなどのメディアミックス効果への期待はほとんどできないなど、レーベル経営に際しての課題は非常に多い。結局はヒット作不足や作家不足のためレーベル活動そのものが短命に終わったり、アダルトゲームとのメディアミックス作品に限定するなど規模を縮小するレーベルか少なくない。

ただし、通常はこれらをライトノベルに含めずジュブナイルポルノなどと呼び、別ジャンルとされることが多い。また、ライトノベルの作家がこれらのレーベルで執筆する際はペンネームを変えているケースもある。

[編集] 近年の動向

[編集] 角川グループホールディングスと新規参入出版社

現在、ライトノベルの販売の上位を占める少年向けレーベルとしては、

等が挙げられる。この中でも、角川グループホールディングス(旧・角川ホールディングス)傘下の出版社から発行されている電撃文庫富士見ファンタジア文庫角川スニーカー文庫はライトノベル御三家レーベルと呼ばれ、ライトノベル市場およびライトノベル関連のメディアミックス市場を寡占的に制する状況が長く続いている。

1992年、経営上の対立から角川書店の当時の社長角川春樹の弟である角川歴彦らを中心としたメンバーが角川書店を退社してメディアワークス(現アスキー・メディアワークス)を設立。角川スニーカー文庫から水野良深沢美潮中村うさぎあかほりさとる等の人気作家を引き連れて電撃文庫を創刊。主婦の友社と提携し販売を行なっていたが、春樹は1993年8月29日コカイン密輸事件で逮捕される。これによって歴彦は角川書店側に請われて角川書店の社長も兼務することになり、メディアワークスも1999年に主婦の友社との提携を解消して角川ホールディングス傘下となる。

富士見ファンタジア文庫を持つ富士見書房は、角川書店の子会社として設立された経緯から角川書店との関係が深く、元々は国文学主体の出版社であった角川書店が出版しない書籍を富士見書房の名前で発売するという形態をとり続けた。その後角川書店に合併されてからは角川書店富士見事業部となり、「書房」とは名乗っているものの角川書店の一部門であった。現在は再び角川グループホールディングス傘下の独立会社となっている。

1999年頃、経営を悪化させた当時のアスキー(旧社)は『週刊ファミ通』を始めとするゲーム雑誌や子会社のアスペクト(現在は独立)が手がけていたファミ通文庫などのエンターテイメント系事業を完全子会社であるエンターブレインに集約。その後、グループの持ち株会社であるメディアリーヴスはユニゾンキャピタル傘下を経て2005年に角川ホールディングスの傘下となり、旧社より社名と『月刊アスキー』他の出版事業を継承したアスキー(新社)は2008年にメディアワークスと合併。現在はアスキー・メディアワークスとなっている。

このような複雑な経緯により、角川グループホールディングス系は、少年向けライトノベルレーベルだけでも、

の5つを傘下に収め、市場の7割[3][4]から8割[8]という圧倒的なシェアを誇り、現在もそれぞれのブランドを存続させる中で個々の特色と方向性を打ち出すと共に、2007年には上記5レーベルで読者投票により大賞を決める「ライトノベルアワード」を開催している。

そのようなライトノベルの角川グループホールディングスの寡占状態の中に、一般全国新聞への記事の掲載などにより注目されたためか、2000年代中盤から竹書房小学館などの再参入(竹書房は2007年を以て再度撤退)以外に、ホビージャパンソフトバンククリエイティブ一迅社などが独自レーベルで新規参入している。その他にも、様々な自費出版系の出版社などもライトノベルのレーベルを出版している。しかし、一部の自費出版系の出版社が詐欺的ともいえる商法を扱っていることから批判を集めている。

他にもライトノベルのレーベル創設を画策するも、人気作家の確保や採算性への疑問などから、結局は断念している出版社やマルチメディア系企業も少なくない。

[編集] ライトノベル作家の一般文芸への越境

昔から赤川次郎夢枕獏桐野夏生などライトノベルとのかかわりが深い作家は存在していたが、近年はライトノベルから一般文芸へと越境する傾向が強まってきている。中には『十二国記』や『氷菓』、『塩の街』、『おいしいコーヒーのいれ方』など、当初はライトノベルレーベルから刊行されたものを一般文芸として売り出しているものもある。

最近ではライトノベルを読まない層にもライトノベルへの関心は広まっており、全国新聞や雑誌でもライトノベルの書評や特集が掲載されることもある。

半分の月がのぼる空」や「失踪HOLIDAY」などのように、最近ではライトノベルの実写ドラマ、映画化も目立つようになり、一般層とライトノベルとの距離は縮まっている。

ライトノベルレーベルも一般層向けの戦略に力を入れ始めており、各レーベルはアニメ的イラストを入れないハードカバー作品(メディアワークス)や「イラストのないライトノベル」(メディアワークス、ソフトバンククリエイティブ、集英社)などの発売を行っている。角川スニーカー文庫や富士見ミステリー文庫は宮部みゆきの『ブレイブストーリー』のライトノベル化など、一般文芸で活躍する有名作家の引き抜きなどを行っている。

単行本形式でのライトノベルの発表は現在かなりの頻度で行われている。単行本での発表は特に角川系列の会社や講談社、早川書房、東京創元社が精力的である。

角川系列のアスキー・メディアワークス、角川書店は単行本発表の中心を担っており、桜庭一樹橋本紡などのライトノベル作家を多数起用している。メディアワークスは2009年冬に高年齢層向けの「メディアワークス文庫」の設立を宣言、一般文芸との迎合から一歩進んだ方針を示そうとしている。角川文庫にもライトノベルを明確に意識した作品やライトノベルの新装版(『ばいばい、アース』、『古典部シリーズ』など)が存在している。野心的な試みとして予告映像を用意した単行本レーベル『クロス・エンタテイメント』を新設。中高生層に人気が高い山田悠介などを起用し、ライトノベルを強烈に意識していることが伺える。2007年6月からは富士見書房がペーパーバックでのレーベルを開始した。ファミ通文庫を擁するエンターブレインは比較的、一般文芸戦略には積極的ではないが、芥川賞受賞作家である長嶋有の短編集『エロマンガ島の三人』やライトノベル的イラストを付けた海外児童文学などを文芸単行本で発売している。また、2008年2月にはファミ通文庫から出ていた桜庭一樹の『赤×ピンク』を角川文庫から新装版発売した。

講談社発売のものでは、「講談社BOX」・「ミステリーランド」の二つの単行本レーベルがライトノベルとしての側面を持つ。「講談社BOX」には西尾維新奈須きのこの作品が、「ミステリーランド」には上遠野浩平小野不由美の作品が存在している。

早川書房や東京創元社は野尻抱介桜坂洋米澤穂信らの作品を発売している。この2社は単行本のみならず文庫本での発表も数多い。

一方、新潮社角川書店など、ライトノベル専門ではない大手出版社でも越境作家の作品に力をいれているところもある。新潮社は「ヤングアダルト」作品と題し、人気漫画家のイラストを表紙にした作品の発売や、『図書館内乱』の表紙でのメディアワークスとのコラボレーション(新潮社から出版された同作者の『レインツリーの国』がメディアワークスから発売された『図書館内乱』の表紙に登場している)を行っており、ライトノベル読者からの関心を寄せつつある。 角川書店は積極的にライトノベル作家の越境作品を発売している。また、一般文芸誌野性時代にも、桜庭一樹有川浩などのライトノベル作家の作品を数多く載せている。

児童文学純文学への越境者や一般文芸からライトノベルへやってくる作家は一般文芸へ越境する作家に比べて非常に少ない。児童文学への越境は深沢美潮阿智太郎、純文学への越境は舞城王太郎佐藤友哉、一般文芸からの越境は黒史郎清涼院流水が存在している。また、SFや純文学の領域で活躍している筒井康隆がライトノベル『ビアンカ・オーバースタディ』を発表し、話題になった。

村山由佳桜庭一樹直木賞乙一本格ミステリ大賞佐藤友哉三島由紀夫賞などのように、ライトノベル出身でありながら、メジャーな賞を受賞する者も増え、今後は一般層もライトノベルを気軽に買う時代がやってくるのではないか、また、ライトノベル出身の作家たちが大衆文芸の市場をも広く支える時代が来るのではないかといわれている。

[編集] ライトノベルの販売戦略

現在のライトノベルはアニメ・ゲーム業界とはメディアミックスを通じて、事実上不可分と言えるほどに密接な関係を構築している。挿絵やコミカライズなどを多くは漫画家が担当しているため、漫画業界との関係は更に深い。 そのため、ライトノベルにしてもメディアミックス展開を販売戦略の主軸に据えており、長期の人気シリーズになっている作品についてはそのほとんどがコミカライズ及びタイアップによりアニメ化やゲーム化をされている。この傾向は特に角川系ライトノベルレーベルの作品において顕著である。ゲーム化される作品も少なくない。例として90年代に大ヒットした富士見書房の『スレイヤーズ』などがある。人気アニメやゲームがノベライズ化され、ライトノベルのレーベルより出版される逆パターンのケースも多い。

出版社の多くはメディアミックスを重視する販売戦略の一環として、大手チェーンのアニメショップや漫画専門店などを重視しており、これらへの重点的な配本や販売キャンペーンを行っている。ライトノベルの主な購買層が漫画・アニメ世代であり、この種の店舗の主たる利用者とほぼ一致するため、極めて大きな効果を上げている。

アスキー・メディアワークスは、売上げの多い書店・チェーン店を重点的に配本する販売店として指定し(「電撃組」と呼ばれる)、ある作家の前作の売り上げ数を次作の初回配本数とする、というシステムを構築している[1]。他の角川グループの出版社も特約店制度を導入し、優先的な配本を行なっている。角川グループ以外の出版社も実績配本を行なっている[9]

[編集] 日本国外の動向

[編集] 韓国

韓国では主に大元メディア鶴山文化社ソウル文化社が日本で人気が出たタイトルを軒並み翻訳しており、一部の大型書店であれば簡単に手に入れることができる。刊行ペースもかなり早く、日本国外では最も日本産ライトノベルを受容している国といえるだろう。また、韓国でも「ライトノベル」という言葉を使っているがあまり一般的には浸透していない。

大元メディア
NT Novels - 角川スニーカー文庫・富士見ミステリー文庫・電撃文庫・スーパーダッシュ文庫・MF文庫J
ISSUE NOVELS - 角川スニーカー文庫・角川ビーンズ文庫・講談社X文庫ホワイトハート・C★NOVELS
ソウル文化社
Wink Novels - コバルト文庫・角川ビーンズ文庫
鶴山文化社
Extreme Novel - 角川スニーカー文庫・電撃文庫・富士見ミステリー文庫・ファミ通文庫・EXノベルズ
May Queen Novel - 角川ビーンズ文庫・コバルト文庫

[編集] 台湾・香港

台湾香港では角川書店の現地法人・台湾国際角川書店がスニーカー文庫や電撃文庫の一部作品を繁体字中文に翻訳して発売している[10]2007年には青文出版集団が集英社と独占契約を締結し「菁英文庫」(Elite Novels) のレーベル名でスーパーダッシュ文庫・コバルト文庫のタイトルを刊行[11]しているのを始め、日本では後発参入であるGA文庫やHJ文庫もそれぞれ現地の出版社と独占ないし優先契約を締結している。太字は独占・優先契約。

青文出版集団
菁英文庫 (Elite Novels) - スーパーダッシュ文庫・コバルト文庫
CW Novels - ファミ通文庫・ジャンプ j-Books・EXノベルズ
尖端出版
浮文字 - 電撃文庫・富士見ミステリー文庫・ファミ通文庫・ガガガ文庫・ルルル文庫・MF文庫J・GA文庫・講談社ノベルス・講談社BOX・ハヤカワ文庫JA・徳間デュアル文庫・角川スニーカー文庫
台湾国際角川書店
Fantastic Novels - 角川スニーカー文庫角川ビーンズ文庫・富士見ファンタジア文庫・富士見ミステリー文庫・電撃文庫・ファミ通文庫
Midori Novels - 角川スニーカー文庫角川ビーンズ文庫・ファミ通文庫
Ruby Series - 角川ルビー文庫
BLOOM Series Novels
東立出版社
東立軽小説 - 電撃文庫・ファミ通文庫・ガガガ文庫・ルルル文庫・MF文庫J・HJ文庫・ジャンプ j-Books・徳間デュアル文庫
銘顕文化事業
銘顕文化日系小説 - MF文庫J

[編集] 北米

アメリカでは2004年TOKYOPOPが「スレイヤーズ」を刊行して以降、VIZ Mediaが「灼眼のシャナ」を刊行するなど紹介されたタイトルは少数で、漫画作品に比べると翻訳出版は進んでいなかったがセブンシーズ・エンターテインメントがメディアワークスやメディアファクトリーからライセンス供与を受け2007年より「lightnovel」レーベルを新設し「しにがみのバラッド。」や「ヴぁんぷ!」「かのこん」「ゼロの使い魔」などを刊行[12]。韓国・台湾に続き講談社『ファウスト』の創刊も決定している。

TOKYOPOP
TOKYOPOP Novels - 角川スニーカー文庫・富士見ファンタジア文庫・富士見ミステリー文庫・電撃文庫・ハヤカワ文庫JA
Seven Seas Entertainment
lightnovel - 電撃文庫・MF文庫J

[編集] ヨーロッパ

ヨーロッパではTOKYOPOPがドイツで主に角川グループ系やコバルト文庫の作品を翻訳出版している[13]

TOKYOPOP
TOKYOPOP Romane - 角川スニーカー文庫・角川ルビー文庫・電撃文庫・ファミ通文庫・コバルト文庫

[編集] ロシア

ロシアでは日本における略称「ラノベ」がそのまま単語として定着しつつある。表記は「ранобэ」で、元の略語が英語の「light novel」の省略形であることを考えると「ланове」の方がより正確だと思われるが、既に「кавасаки」(カワサキ。カニ籠漁船の意味。造船メーカー・川崎重工業が由来)と同様に日本からの外来語としてローマ字表記「ranobe」の転写である「ранобэ」が主流になってしまっているらしい[14]

[編集] ガイドブック

[編集] 関連項目

[編集] 注釈

  1. ^ 現状では「ライトノベル系レーベルから発売されている、アニメや漫画調のイラストを利用している作品群」ということで、完全ではないにしろおおむね区別できる。ただし、小野不由美や乙一の作品のようにアニメ調のイラストを排除してライトノベルレーベル以外からも発行されるケース(ライトノベル作家の一般文芸への越境)が頻繁にみられることを付記せざるをえない。また、西尾維新清涼院流水の作品など、元々別のジャンルだと思われていたものが、後からライトノベルに含まれることもある。
  2. ^ 大塚英志は、著書『キャラクター小説の作り方』(2003年)において、ライトノベルを「キャラクター小説」として「私小説」と対置している。また、マンガやアニメの中に展開されるような虚構の世界を写生する小説として、現実の(ような)世界を写生する「自然主義文学」とも対置している。
  3. ^ 10代を主なターゲットとしている文学ジャンルには他にも児童文学があるが、ライトノベルと異なるのは、健全な世界観のもとに構築される作品が多い点や、読み手の対象年齢を考慮した上での教育的な性格が強い点である。

[編集] 参考文献

  1. ^ a bライトノベル完全読本」 日経BP、2007年9月25日閲覧。[リンク切れ]
  2. ^ a b 『このミステリーがすごい!』編集部 『このライトノベルがすごい! 2005』 宝島社、2004年、ISBN 4-7966-4388-5
  3. ^ a b 「オタク出版の研究」『出版月報』、2007年9月。
  4. ^ a b続々創刊、ライトノベル」『コラム』 出版科学研究所、2007年10月10日、2007年10月13日閲覧。
  5. ^ 日経キャラクターズ編集部 『ライトノベル完全読本 vol.2』 日経BP〈日経BPムック〉、2004年、ISBN 4-8222-1708-6
  6. ^ライトノベル進化論】(下)「良質な青春小説」のような…?」 読売新聞社、2006年11月21日、2007年9月29日閲覧。
  7. ^ 新城カズマ 『ライトノベル「超」入門』 ソフトバンク〈ソフトバンク新書〉、2006年、ISBN 4-7973-3338-3
  8. ^ガガガ文庫とルルル文庫」 全国書店新聞、2007年3月21日。
  9. ^ 「ライトノベル研究」『出版月報』 全国出版協会、2005年5月号。
  10. ^ Walkers Net・輕小說
  11. ^ CHiNGWiN Novel
  12. ^ gomanga.com「SEVEN SEAS ENTERTAINMENT LAUNCHES NEW "LIGHT NOVEL" IMPRINT」
  13. ^ TOKYOPOP - 「Romane」参照。
  14. ^ Словарь Аниме-Терминологии(アニメ用語事典)の「ранобэ」を参照。

[編集] 外部リンク